В ООН направлено Декларацию по случаю 85-й годовщины Голодомора

7 декабря 2018 года по инициативе Украины группа из 38 государств-членов Организации Объединенных Наций направила Генеральному секретарю организации Декларацию по случаю 85-й годовщины Голодомора 1932-1933 годов в Украине.

 

Документ поддержали делегации Австралии, Австрии, Азербайджана, Албании, Бельгии, Болгарии, Венгрии, Германии, Грузии, Дании, Израиля, Ирландии, Исландии, Испании, Канады, Латвии, Литвы, Лихтенштейна, Люксембурга, Молдовы, Монако, Нидерландов, Норвегии, Польши, Португалии, Словении, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки, Украины, Финляндии, Франции, Хорватии, Черногории, Чехии, Чили, Швейцарии, Швеции и Эстонии.

 

Члены ООН почтили память жертв Голодомора – геноцида украинской нации, осуждают политику сталинского режима и приветствуют усилия правительств с открытия своих архивов.

 

Предлагаем ознакомиться с полным текстом Декларации, опубликованным Укринформом.

 

ДЕКЛАРАЦИЯ по случаю восемьдесят пятой годовщины Голодомора 1932-1933 годов в Украине


Делегации Австралии, Австрии, Азербайджана, Албании, Бельгии, Болгарии, Венгрии, Германии, Грузии, Дании, Израиля, Ирландии, Исландии, Испании, Канады, Латвии, Литвы, Лихтенштейна, Люксембурга, Молдовы, Монако, Нидерландов, Норвегии, Польши, Португалии, Словении, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки, Украины, Финляндии, Франции, Хорватии, Черногории, Чехии, Чили, Швейцарии, Швеции и Эстонии торжественно заявляют, руководствуясь принципами, воплощенными в Уставе Организации Объединенных Наций, Всеобщей декларации прав человека, а также в других соответствующих международных документах в области прав человека, которые утверждают право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность,

 

вновь подтверждая Всеобщую декларацию прав человека, в которой, в частности, провозглашено, что каждый человек имеет право на такой жизненный уровень, который необходим для поддержания здоровья и благосостояния его самого и его семьи, включая пищу,

осознавая, что Великий голод 1932-1933 годов в Украине (Голодомор) унес жизни миллионов ни в чем не повинных людей,

будучи убежденными в том, что трагедия Голодомора должна служить для нынешнего и грядущих поколений напоминанием о необходимости безусловного соблюдения прав человека, включая право на жизнь, с тем чтобы предотвратить повторение подобных трагедий,

 

ссылаясь в связи с этим на совместное заявление по случаю семидесятой годовщины Голодомора 1932-1933 годов в Украине от 7 ноября 2003 года (A / C. 3/58/9 и Add.1), признавшей Голодомор национальной трагедией украинского народа, вызванной жестокими действиями и политикой тоталитарного режима, декларацию по случаю семьдесят пятой годовщины Голодомора 1932-1933 годов в Украине от 16 декабря 2008 года (А / 63/613 и Приложение) и совместное заявление по случаю восьмидесятых годовщины Голодомора 1932-1933 годов в Украина от 9 декабря 2013 (A / 68/655 и Приложение), в которых памяти жертв Голодомора,

 

ссылаясь на резолюцию о чествовании памяти жертв Великого голода (Голодомора) в Украине в 1932-1933 годах, принятую 1 ноября 2007 Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО),

признавая важное значение для повышения уровня информированности общественности об этих трагических событиях в истории человечества, а также укрепление верховенства права и соблюдения прав человека и основных свобод для предотвращения гуманитарных трагедий в будущем:

 

1. Чтит память жертв Голодомора 1932-1933 годов в Украине – искусственно вызванного смертоносного голода, унесшего жизни миллионов украинцев, включая представителей других национальностей, которые тогда проживали в Украине;

2. Осуждается жестокая политика сталинского режима, в том числе принудительная коллективизация и конфискация продовольствия, которая привела к гибели значительной части украинского народа;

3. Отдают дань памяти миллионам представителей других национальностей, которые умерли от голода и политических репрессий в других частях бывшего Советского Союза;

4. Приветствуют усилия правительств по открытию своих архивных данных о событиях 1932-1933 годов с целью рассказать всю правду об этой трагедии и повышения уровня информированности общества как на национальном, так и международном уровнях, чтобы обеспечить раскрытие исторической правды и понимания причин и последствий трагедии;

5. Подчеркивают, что память об ужасах и злодеяниях прошлого должна подкреплять усилия международного сообщества по обеспечению безусловного соблюдения прав человека и основных свобод во всем мире;

6. Приветствуют инициативу Украины организовать памятные мероприятия по случаю восемьдесят пятой годовщины Голодомора 1932-1933 годов в Украине;

7. Приветствуют усилия государств-членов, признают Великий голод 1932-1933 годов в Украине (Голодомор) искусственно вызванным смертельным голодом, и настоятельно призывает государства-члены содействовать распространению информации о Голодоморе 1932-1933 годов в Украине как об одной из трагических страниц мировой истории.