Письма с чердака: представлен цифровой архив переписки Джерри Бермана
В Музее Голодомора во вторник, 5 июля, состоялась онлайн-презентация цифрового архива писем Джерри Бермана, инженера из ЮАР, ставшего невольным свидетелем Голодомора 1932-1933 годов в Украине.
Участие в презентации приняли:
Яна Гринько — заведующая экспозиционно-выставочным отделом Национального музея Голодомора-геноцида;
Алисон Маршал – внучка Майера Фортеса, с которым переписывался Джерри Берман;
Роман Молдавский — кандидат исторических наук, методист экспозиционно-выставочного отдела Национального музея Голодомора-геноцида, исследующий переписку Бермана;
Сара Нестерук – британская художница, аниматор, автор проекта «Рецепты хлеба», преподавательница в Университете Гаддерсфилда;
Татьяна Нагирныч – переводчик Национального музея Голодомора-геноцида.
«Эта история началась в прошлом году, когда в музейные фонды было передано 67 писем инженера из Южной Африки Джерри Бермана, который в 1932–1933 годах писал из Украины, а именно из Станицы Луганской, к своим родным и друзьям, – рассказала Яна Гринько. – Часть этих писем мы экспонировали в Зале памяти. Впоследствии они будут представлены в предстоящей экспозиции Музея Голодомора. А пока мы решили предоставить возможность всем желающим прочитать эти письма и опубликовали их на сайте Музея».
Алисон Маршал, которая в 2016 году нашла эти письма, адресованные ее дедушке Майеру Фортесу, призналась, что не сразу поняла их ценность. Ведь ничего не знала о Голодоморе и не понимала контекст. «Я показывала письма разным людям, но никто не мог объяснить, о чем в них идет речь, – рассказала Маршал. – Я все больше и больше узнавала о Джерри Бермане, нашла его сына Питера, который помог установить некоторые факты биографии отца, а также узнала больше об историческом периоде, который описывал Джерри. Из писем я узнала, что он родился в еврейской семье в Литве, которая в то время входила в состав Российской империи. Жизнь была тяжелой, поэтому семье пришлось эмигрировать в Южную Африку. Джерри тогда было 17 лет. Во время учебы в университете Кейптауна Джерри познакомился с моим дедушкой Майером Фостером, которому потом и писал свои письма».
Знакомство Алисон с художницей Сарой Нестерук наконец-то помогло понять ценность этой переписки. Она и посоветовала передать письма в Украину, в Музей Голодомора. Сама же художница, вдохновившаяся этой историей, создала анимационный фильм о письмах Джерри Бермана, который стал частью ее проекта «Рецепты хлеба».
Историк Роман Молдавский подчеркнул, что уникальность этих писем в том, что они являются ярким описанием быта и жизни обычных людей периода Голодомора, это то, что не найдешь в официальных документах. Также он объяснил, что привело Джерри Бермана в СССР.
20–30 годы прошлого столетия – это период так называемой индустриализации. Учитывая катастрофическую нехватку специалистов разных специальностей, СССР искал их по всему миру. В 1932 году Джерри уже было 29 лет, но он еще не нашел себя как профессионал. Поэтому предложение ехать в Советский Союз «строить социализм» выглядело интересным.
«В то время Советский Союз провозгласил построение первого социалистического государства, – говорит Роман Молдавский. – Это вызвало большой интерес, в частности, образованной молодежи. Берману было интересно своими глазами посмотреть на построение этой утопии и реализовать себя».
Однако действительность оказалась очень далека от ожиданий.
«Иностранные наемные рабочие находились в привилегированном положении, это подтверждают документы того времени, – добавляет Роман Молдавский. – Это касалось оплаты труда, предоставления жилья, одежды и предметов быта. Джерри писал в одном из писем, что чувствует себя здесь аристократом – его хорошо кормят, ему все уступают дорогу, он имеет возможность заказывать одежду по последней моде, ему были доступны отдельная столовая и отдельное жилье. Пребывание иностранных работников действительно было достаточно комфортным, особенно по сравнению с местными рабочими. На фото вы можете увидеть бараки, где жили местные, и коттеджи, которые строили для иностранных работников».
По словам Молдавского, Джерри попал в Украину осенью 1932 года, как раз, когда начал разворачиваться Голодомор. И находился до тех пор, когда эта волна смертей начала спадать.
«Он фиксирует в своих письмах, каким образом происходили эти эпохальные строительства, которые Советский Союз подавал как победу социалистического строя, – говорит Молдавский. – В своих письмах он описывает все те ужасы, которые приходилось видеть своими глазами. Есть несколько красноречивых писем, где Берман описывает разные ситуации того, что его рабочие копаются в помойках в столовой, чтобы поживиться картофельными отходами. Он говорит, что как инженер должен «выбивать» продуктовые карточки у руководства. Он также подчеркивает, что лично его положение гораздо лучше. А его руководители, получая чуть больше его зарплаты, не могут себя прокормить».
Также историк отмечает, что ценность писем Бермана заключается еще и в том, что за границей Голодомор воспринимают в основном как историю крестьян. «Письма Джерри рассказывают, что рабочие, с которыми он строил мост, тоже голодали и имели ограниченный доступ к продуктам питания, как и крестьяне из окрестных сел, – рассказывает он. – У крестьянина есть приусадебный участок, где можно вырастить что-нибудь. Если рабочему не дадут хлебную карточку, он умрет».
Инженера-иностранца удивляет, что полуголодные работники должны выполнять пятилетний план. Берман в своих письмах отмечает, что только фанаты партии свято верят, что можно что-то построить до определенной даты, не имея штатного расписания для рабочих, материалов строительства и еды.
«Например, через пять лет они строят на Днепре дамбу и огромный 1500-метровый мост возле Екатеринослава. Они построили их в рекордно короткое время. В этом нет никаких сомнений! Но как быть со средствами! …Это стоило человеческих жертв и денег вдвое больше, чем это было бы в Америке на подобных работах», – пишет Берман в одном из своих писем.
Письма Джерри Бермана разрушают советские мифы и свидетельствуют о том, какой страшной ценой происходила индустриализация в СССР.
Найти переписку на сайте можно в разделе Голодомор/Архив/Письма Джерри Бермана.
Нажимая любой из них, вы откроете скан-копию, а также получите его расшифровку на английский язык и перевод на украинский.