Видання «Голодомор: основні факти» — у вільному доступі болгарською мовою

30 Квітня 2025
Друзі, ще один переклад видання «Голодомор: основні факти» вже на нашому сайті. Цього разу – болгарською мовою. Його можна скачати, роздрукувати та використовувати для просвітницької діяльності у відповідному мовному середовищі за посиланням. 
Над перекладом працювала журналістка та ведуча Оксана Легка. Пані Оксана працювала на радіостанціях «Всесвітня Служба радіомовлення України», Українське радіо, радіо «Культура», а також радіо «Ера». Була ведучою низки програм, як журналістка, дописувала у різноманітні видання, переважно на культурну тематику.
Переїхавши до Болгарії, вивчала мову протягом 10 років, а потім почала займатися перекладами. Нині пані Оксана – професійний присяжний перекладач, співпрацює з кількома інституціями та агентствами, є перекладачем у болгарському Червоному Хресті, займається волонтерською роботою. Після повномасштабного вторгнення зібрала команду, відкрила Пункт допомоги українським біженцям, разом з однодумцями збирала і відправляла гуманітарну допомогу в Україну. Переклала книгу-посібник для українців, яким надано тимчасовий прихисток; як перекладач бере участь у програмах допомоги нашим співвітчизникам.
Переклад брошури «Голодомор: основні факти» був зроблений на волонтерських засадах, за що ми глибоко вдячні пані Оксані Легкій.
Нагадаємо, що видання «Голодомор: основні факти» (автори – доктор філософії в галузі історії Михайло Костів та к.і.н. Андрій Козицький) є частиною Міжнародного інформаційного проєкту «Правда поруч». Він спрямований на донесення правди про Голодомор та совєтську окупацію України іноземцям рідною для них мовою. Брошура вийшла друком українською, англійською, німецькою та французькою мовами (придбати можна на касі Музею або онлайн – дивіться на нашому сайті в розділі «Підтримати музей»).
На нашому сайті також доступні переклади новогрецькою, іспанською, сербською та турецькою мовами.