У Нідерландах видали українську книгу “Куркуль”
Книга “Куркуль” українського письменника Максима Бутченка, яка розповідає про події в Україні в 1930-х роках, вийшла в нідерландському видавництві Woord in blik під назвою “De Rode Driehoek” (“Червоний трикутник”).
Сюжет книги побудований на сімейній історії автора про розкуркулення його прадіда на Слобожанщині, повідомляє Укрінформ.
“Для мене відновлення історичні пам’яті – найбільш значуща річ. В ті роки з людей видавили почуття відповідальності за свої дії. Я впевнений, що радянська людина в Україні остаточно сформувався через події 1930-х років”, – прокоментував видання своєї книги нідерландською мовою Максим Бутченко.
Переклад “Куркуля” зробив відомий голландський перекладач Арі Ван де Ент, який раніше працював над перекладом роману Сергія Лойка “Аеропорт”.