В Києві презентували український переклад книги «Червоний голод» Енн Епплбаум
В рамках «Книжкового арсеналу» відбулась презентації українського перекладу книжки Енн Епплбам «Червоний голод: війна Сталіна проти України», повідомляє Радіо Свобода.
«Я переконана, що розуміння проблеми Голодомору дуже важливе для відносин між Україною і Росією сьогодні. Дуже важливо донести росіянам, що це був штучний голод», – заявила Епплбаум.
За словами журналістки, спершу вона планувала писати передовсім про голод 1932-1933 років, але згодом зрозуміла, що Україна почала бентежити Йосипа Сталіна ще у 1917-1918 роках, тому почала свою книгу з цього періоду.
Дослідники Голодомору акцентують увагу на помилковому трактуванні авторкою в книзі «Червоний голод» Конвенції ООН 1948 р. про запобігання злочину геноциду та покарання за нього й Голодомору в її світлі. Рекомендуємо ознайомитися з рецензією на книгу «Червоний голод» доктора історичних наук, провідного наукового співробітника Інституту історії України НАН України Василя Марочка.